‘밤샘’이라는 의미의 일본어 “徹夜”와 “夜更かし”의 차이

며칠 전에 일본인 친구랑 얘기하다가 “夜更かし(よふかし, 요후카시)” 중이라고 이야기하길래 문득, “徹夜(てつや, 테츠야)”와 “夜更かし(よふかし, 요후카시)” 에는 무슨 차이가 있는지 궁금해졌어요. 두 단어 모두 “밤샘”이라는 뜻을 가지고 있긴한데, 정확한 차이를 모르겠더라구요. 친구가 말하길 “徹夜”는 어떤 일을 해야하기 때문에 억지로 잠을 못 자는 상태이고 “夜更かし”는 그냥 뒹굴거리며 딴짓하느라 잠을 안 자는 상태라고 하더라고요? 충분히 고개가 끄덕여지는 설명인 것 같긴한데 더 정확한 차이가 알고싶어서 일본 사이트에 검색해 봤어요.

일본어로 “밤샘”은 어떻게 말할까?

일본어에선 밤샌다는 표현을 할 때 흔히 “徹夜(てつや, 테츠야)”와 “夜更かし(よふかし, 요후카시)”라는 단어를 사용하는데요. 둘의 차이는 무엇일까요?

 

徹夜(てつや, 테츠야)와 夜更かし(よふかし, 요후카시)의 차이

일본어로 밤샘을 뜻하는 같은 듯 다른 두 단어. 하지만 차이는 매우 간단합니다. “徹夜”는 아예 잠을 자지 않고 아침을 맞이하는 것을 의미하고, “夜更かし”는 평소보다 잠을 늦게 자는 것을 의미할 뿐, 늦게라도 잠을 자는 경우를 뜻한다고 하네요! 

 

徹夜(てつや, 테츠야)란?

한국어로는 “철야”라는 단어와 한자가 같은데요. 통할 철, 밤 야. 밤을 관통한다는 뜻으로 밤을 지새운다는 의미를 가지고 있는 단어이죠! 일본어에서도 같은 의미를 가지고 있어요. 예문을 살펴볼까요?

  • レポートの締め切りが迫っているので、徹夜で頑張る。
    레포트의 마감이 다가오니까, 밤새서 해낼거야.
  • 明日も予定があるのに徹夜してしまった。
    내일도 일정이 있는데 밤을 새버렸다.
  • 徹夜して宿題をすませた。
    밤새서 숙제를 다 했다.

 

夜更かし(よふかし, 요후카시)란?

“요후카시”는 일반적인 취침 시간을 지나서도 깨어있는 것을 말합니다. “테츠야”와는 달리, 야식은 하룻밤 내내 깨어 있는 것이 아니라 일반적인 취침 시간을 미루는 것을 의미합니다.

  • チェスをするのに夜更かしをした。
    체스하느라 밤샜다.
  • 私は今日お昼まで寝ていたので、夜更かしをしています。
    저는 오늘 낮까지 잠을 잤기 때문에, 밤을 새고 있어요.
  • 夜更かしは健康に悪い。
    밤을 새는 것은 건강에 안 좋다.

 

[라이브아카데미] 영어로 “이제는 ~ 하기도 귀찮다” 말하기 I don’t even want to ~ anymore.

Look through the menu
메뉴를 고르다

I don’t even want to look through the menu anymore.
이제는 메뉴 고르기도 귀찮다.

I can’t even look through the menu anymore.
이제 귀찮아서 메뉴도 못 고르겠다.

I don’t feel like looking through the menu anymore.
더는 메뉴 고를 기분이 아니다.

I don’t have the patience to even look through the menu anymore.
더 이상 메뉴를 들여다 볼 인내심이 없다.

I lost the patience to even tie and untie my shoelaces.
신발끈을 묶고 푸는 것도 이젠 못하겠다.

I barely have the patience to look through the menu anymore.
메뉴 고를 인내심도 이젠 거의 없다.

I always used to build my own PCs. But now, I don’t even have that kind of patience anymore.
예전에는 직접 PC를 조립해서 장만하곤 했었는데 이젠 그럴 인내심도 없다.

출처: 라이브아카데미 유튜브


< 영상으로 보는 예문 >

I don’t even want to look at you anymore!
이제는 널 보고싶지도 않아.

I can’t even read these anymore.
이제는 읽지도 못하겠어.

I don’t feel like eating anymore.
더 이상 먹고 싶지도 않아.

I don’t have the patience for this.
인내심 바닥났다구요.

최근 1~2주 간 언어 교환하며 습득한 프랑스어 기초 문장들 모음

trop bien너무 좋다
Oui, je commence juste à apprendre네, 이제 막 배우기 시작했어
J’apprends l’alphabet알파벳을 배우고 있어요
J’ai 30 ans. (trente)저는 30세 입니다
J’ai 18 ans. (dix-huit)저는 18세 입니다.
Donne moi de l’aide도와줘요
Je peux t’aider내가 도와줄게
Venez parlerCome and talk
Pourquoi êtes-vous si bon en français? 프랑스어 왜 이렇게 잘해요?
Dans quoi travaille tu?
Quelle est ton travaille?
Dans quoi travaillez vous? 
Vous faites quoi dans la vie?
직업이 뭐예요?
무슨 일 하세요?
Vous travaillez?일하세요?
Je dois faire quelques choseI have to do something.
je voisI see
De rien
Avec plaisir
You’re welcome.
Êtes-vous étudiant ?학생이세요?
Êtes-vous étudiant à l’université ?대학생이세요?
Vraiment ?정말?
Pourquoi tu apprends le coréen ?한국어 왜 배워요?
Le français est plus difficile.프랑스어가 더 어려워요.
J’ai vécu 5 ans au Japon.I lived in Japan for 5 years.
Pourquoi vous voulez apprendre le français?Why do you want to learn French?
Moi aussiMe too
Je bois du thé. 나는 차를 마신다.
Ma spécialité est la mode.내 전공은 패션이다.
C’est ça.That’s it.
J’ai fait un montage vidéo I did a video editing.
japonais일본어
Quelle heure est-il là-bas ?What time is it there?
Il est minuit maintenantIt’s midnight now.
Continuez comme ça힘 내!
Moi c’est Max.저는 맥스입니다.
Tu es ma meilleur ami!넌 내 (여자)베스트프렌드야!
Tu es mon meilleur ami!넌 내 (남자)베스트프렌드야!
Je dois y aller I have to go
Je peux pasI can’t.
Quel chanteur aimes-tu?너는 어떤 가수를 좋아하니?
Il est trés connu.그는 매우 유명하다.
Quel âge as-tu?몇살이야?
Un peu조금
Je vais aux toilettes화장실 갔다올게
j’habite à New YorkI live in New York.
peut-êtreMaybe
Allo여보세요
Je suis allée au café카페 갔다왔어
C’est bonit’s good
je suis jalouse I’m jealous.
T’as raison You’re right.
Attend 잠깐만
je veux faireI want to do
C’est quoi ?What is it?
Tu es fatigué ?Are you tired?
Très drôle Very funny
Je vis à Séoul
J’habIte à Séoul
I live in Seoul
Votre explication est très claire.Your explanation is very clear.
J’ai sommeilI’m sleepy
Le filles얘들아(여자)
Le gars얘들아(남자)
Trop mimi 너무 귀여워
petite amie
copine
mon marie
여자친구
petit ami
copain
mon mec
남자친구
Je vais en France cette année. I’m going to France this year.
Ça fait longtemps.오랜만이에요
Quel est ton nom?What is your name?
Je dois y aller,  à plus tard 나 가야 돼, 또 봐.
J’ai acheté un livre en français aujourd’hui.나는 오늘 프랑스어 책을 샀어요.
T’inquiète괜찮아 
Je vais manger une banane나는 바나나를 먹을 거야
Je veux manger du poulet나는 치킨을 먹고 싶어요
 courage파이팅
Comment tu vasHow are you?
J’aime les gens gentils. I like nice people.
Es-tu fatiguée ? Are you tired?
Félicitations축하해
Ça a l’air délicieux.It looks delicious.
Pourquoi avez-vous vécu en France ?Why did you live in France?
Pourquoi ça va pas?왜 그래?
Est ce que tu es libre maintenant?지금 한가해?
Donne moi 10 min10분만 줘
C’est quand? 언제야?
Sa a l’air bonLooks good
Je suis contenteI’m happy
Tu es humble.You’re humble.
J’étudie le françaisI study French
J’apprends le françaisI learn French